Structure and format of ELSST

ELSST follows the recommendations of International Standards Organization’s Guidelines ISO 25964-1 (2011): Information and documentation - Thesauri and interoperability with other vocabularies, Part 1.

Types and form of terms
Relationships between terms

Overview

ELSST is symmetrical, which means that every concept has a Preferred Term in each language, and all language versions share the same structure of hierarchical and associative relationships.

Hierarchical relationship

The hierarchical relationship is designated through the Broader Term (BT) and Narrower Term (NT) notation. A BT is broader in scope than its NT.

Example

Narrower Term
HEALTH MENTAL HEALTH

Broader Term
MENTAL HEALTH HEALTH

ELSST supports polyhierarchies (i.e. where a term has more than one BT) only where absolutely necessary.

Equivalence relationship

There are two types of equivalence relationships in ELSST: monolingual equivalence and multilingual equivalence.

Monolingual equivalence

The monolingual equivalence relationship holds between a Preferred Term (i.e. the descriptor term that is used for indexing) and its corresponding Use For (UF) term.

UFs are often called 'non-preferred terms', 'entry points' or 'access terms' because they provide users with an 'entrance' or 'beginning' point for their search which will direct them to the appropriate Preferred Term. The user is provided with as many access points to the vocabulary as possible.

Example

Use For
EMOTIONAL STATES EMOTIONS

UFs may include synonyms, quasi-synonyms, spelling variants, acronyms and antonyms. They may also be used for terms that are narrower in meaning than the Preferred Term with which they have been associated, but which are too specific for the purposes of the thesaurus.

Example

Use For
SINGLE-SEX SCHOOLS BOYS' SCHOOLS

Multilingual equivalence

Multilingual equivalence holds between Preferred Terms that represent the same concept in each language. English is used as the source language for all target language equivalents.

Example

Preferred Term (English) Preferred Term (French)
SOCIAL ATTITUDES ATTITUDES SOCIALES

Multilingual equivalence is not established between UFs in different languages, since UFs in ELSST may be language-specific.

Associative relationship

The associative relationship indicates a close conceptual relationship between terms that is neither hierarchical nor equivalent. It is indicated by the Related Term (RT) notation. The associative relationship is a symmetrical, reciprocal relationship.

Example

Related Term
SOCIAL SECURITY WELFARE POLICY

Related Term
WELFARE POLICY SOCIAL SECURITY
Notes
Other

Back to top  

Funded By

ESRC
CESSDA

Related Resources

Connect With Us